Una historia de México (lunes)

He pasado una semana en México (o cerca de la costa de México). ¡Me gusté mucho!

Normalmente, no quiero hablar idiomas extranjeros. ¡Tengo miedo! Pero en México, hablar el español tal vez es necessario. ¡Y puedo hablarlo cuando es necessario! (O cuando estoy barracha). En estas situaciones, puedo olvider que no conozco todas las palabras o la gramática o si algo es masculino o femenino, y puedo comunicar.

Por ejemplo, hay un calle muy grande en Acapulco, y nuestro barco estaba del otro lado del calle. Estaba allí con mi amiga L, y nosotros pedimos direcciones. Pero no sabía como decir "to cross". Entonces dije "Estamos aqui... y queremos ir... allí." ¡Creativo! Y el hombre me entendía y me dio direcciones.

¡Viva la comunicación!

(see below for translation)

srah - Monday, 25 June 2007 - 9:03 PM
Tags: , ,


Comments (2)

gravatar Ms. M - June 25, 2007 - 10:48 PM -

So true. I think I learned more Italian in bars than anywhere else!

gravatar Elisabeth - June 25, 2007 - 11:27 PM -

Pastry shop far out of town where no one speaks English? Great place to learn French. I wish I could live there et mange croissants chaque jour.

Blog Directory - Blogged